donderdag 25 augustus 2011

Italy Honours WWII Sikh Heroes With Grand Memorial

Italy Honours WWII Sikh Heroes With Grand Memorial
by RANVIR SINGH VIRDI & BHUPINDER SINGH HOLLAND     
http://sikhchic.com/article-detail.php?cat=23&id=2696

Forli, Italy : On Saturday 13 August, 2011, Sikhs from across the diaspora gathered at the Forli War Cemetery in Italy to inaugurate the first military monument dedicated to the the Sikh warriors who laid down their lives in World War II for the freedom of Europe.

The Sikhs who fought in Forli (1943-45 ) hailed from the 1st, 2nd, 8th, 11th, 15th and 16th Punjab Regiment, Nabha Akal Infantry, 1st Sikh Engineers, 11 Sikh Regiment, 12th and 13th Frontier Force Rifles, Indian Pioneer Corps and English Regiments including King George V's Own Bengal Sappers and Miners, 1st Duke of York Own Cavalry  Skinner's Horse ), 6th Duke of Cannaught's Own Lancers (Watson Horse ), Prince Albert Victor's Own Cavalry and Royal Indian Army Services Corps.352 Sikhs died here, according to the Commonwealth War Graves Commission records. 

For the liberation of Italy, 5773 British-Indian Soldiers laid down their lives in Italy, of which the majority were Sikhs. Besides Forly, Sikhs also fought in Cassino, Florence, Ravana and Sangro River during World War II.

Both the Montecchio Precalcino Communal Cemetery and the Taranto Town Cemetery Extension also have Samaadhs of a Sikh soldier each on their hallowed grounds.

Dignitaries from Punjab, Europe and across the diaspora graced the occasion of the unveiling of the memorial.  The Sikh Sangat and Gurdwaras of Italy joined hands with the Town Hall of Forli to make it a resounding success. 

Paul Breyne, Governor of West Vlanderen, the province in which Sikhs fought and defended during World War I; Luc Dehaene, Mayor of Ieper, the city which was defended by the Sikhs and where Chlorine was used in chemical warfare against them, in April 1915; David Symons, Director of Communication & Information, Commonwealth War Graves Commission, who mantain all the memorials and Cemeteries of World War I & II in 50 countries; joinded many of our own community leaders on the day.

Stefan Popdimitrov, the sculptor who created the magnificent monument, also attended the ceremony with his wife.

The whole event was transmitted live by the SikhTV and Sangat TV channels.

A Diwan was held in a nearby marquee on the Forli Cemetery grounds. Amongst those honoured included some Italian soldiers who fought alongside Sikh soldiers. Amongst them was a doctor who had tended to the wounded Sikh soldiers. The Mayor of Forly was honored for his tireless service in makingb the memorial possible. Guru ka langar was served..

Finally,  an open air Sikh martial-arts show was performed by the highly decorated team of Sikhs from Italy.

The following day, on Sunday, the Gurdwara Sangat Sabha in Terranuova, Arezzo, hosted the guests who had come from far and wide. One of us (Bhupinder Singh Holland) addressed the congregation and shared stories of the Sikh involvement in World War I and ll, reminding all that in the two wars, 83,005 turban-wearing Sikh soldiers made the supreme sacrifie, while a further 109,045 of them were wounded.

The plaque on the monument we left behind, placed by the Sikh Community of Italy, carries a quote from Sir Winston Churchill: "We are today able to live with honour, dignity and independence. In the war, they fought and died for us, wearing the turbans'.

In the words of General Sir Frank Messervy, K.C.S.I., K.B.E., C.B., D.S.O., "Finally we that live on can never forget those comrades who, in giving their lives, gave so much that are great and good to the story of the Sikh Regiment. No living glory can transcend that of their supreme sacrifice. May they rest in peace."

donderdag 18 augustus 2011

De Britse Sikh leger


Groot-Brittannië heeft een trotse traditie van dappere strijdkrachten en een militaire staat die heeft weten te verdedigen deze eilanden daadwerkelijk voor honderden jaren. Britse militaire prestatie is goed bekend in de hele wereld en de moed en de veelzijdigheid van zijn soldaten, matrozen en piloten, buiten twijfel staat en voor altijd een stempel in history.Today als we kijken naar de bevrijdingsdag Feestvieringen er is een overvloed van informatie in de media dat een inzicht in hoe het leven zou zijn geweest als in deze moeilijke tijden. Het is goed dat wij hen niet vergeten, het gedaald en de levensomstandigheden die nummers achteruitgaan met elke passerende jaar. Voor hen wij onze vrijheid als zij gevochten voor dit land, en vaak hun leven verloren, zodat we misschien nog een vrije country.However, terwijl elk land het recht heeft te blazen eigen trompet en onthoud de heroïsche gebaren, ontberingen en overwinningen dat dit land wat het nu is, moeten we ook denken aan de enorme offers die door anderen uit landen verder afield.The sikhs opgeofferd veel voor dit land. Tijdens de Anglo-Sikh oorlogen van 1845? 1849 De Britse was zo onder de indruk van de Khalsa Army ze besloten zich van vele bataljons van Sikh krachten. De voormalige Sikh vijand werd zo loyaal dat in 1857 toen de meeste van de Indiase leger in opstand, de Sikhs bleef volledig ondersteunen en vochten zij aan zij met het Britse leger. Vervolgens heeft de Punjab werd de aanwerving van grond voor de Britten. Deze trouwe en loyale Sikh steun was om zichzelf opnieuw tijdens de grote wars.During de Eerste Wereldoorlog Sikhs tot de rangen van het Britse leger in grote aantallen. Ze vochten in de loopgraven van Duitsland en op Gallipoli waar duizenden sikhs vocht en stierf. De Britse Indische leger was Brits Indische leger groeide van 189.000 aan het begin van de oorlog tot meer dan 2,5 miljoen door middel van vrijwillige rekrutering en een groot deel van deze waren Sikh. Op geen enkel ander moment in de geschiedenis heeft een buitenlands leger dit groot geweest vrijwillig ingezet om te vechten voor een vreemd land als ware het hun eigen land. Het belang hiervan mag niet worden underestimated.In 1944, Sikh Soldaten stopgezet de opmars van de Japanners in Birma en voorkomen ze van een invasie India. Vier VC's zijn toegekend in deze campaign.As het Britse rijk kwam een einde aan vele sikhs werden aangemoedigd zich te vestigen in het Verenigd Koninkrijk. Hun loyaliteit, hard werken ethiek en historisch verband met de Britse mag niet worden vergeten. Veel Sikh families in Birmingham zijn rechtstreekse afstammelingen van degenen die zo veel in dit country.Of Natuurlijk waren er ook miljoenen Russen die zijn omgekomen in de Tweede Wereldoorlog. Een zou kunnen betogen dat de Russen de oorlog gewonnen en dat zonder dat ze dingen zouden zijn beduidend anders. En dan zijn er natuurlijk de 100.000 Gurkhas die vochten in WO I en de 40 bataljons van Gurkhas in de Tweede Wereldoorlog. Welke van de Poolse die dapper gevochten tijdens de Slag van Groot-Brittannië en die van andere naties die uit patriottisme en loyaliteit, kwam van toezicht te mobiliseren, en vaak sterven, zodat wij kunnen genieten van onze vrijheid

Artikel Bron: Messaggiamo.Com


woensdag 17 augustus 2011

Kamerbrief verzoek Sikh Community Benelux aandacht onrechtmatige gevangenschap en veroordeling Davinder Pal Singh Bhullar in India

Kamerbrief verzoek Sikh Community Benelux aandacht onrechtmatige gevangenschap en veroordeling Davinder Pal Singh Bhullar in India

http://www.rijksoverheid.nl/documenten-en-publicaties/kamerstukken/2011/08/10/kamerbrief-verzoek-sikh-community-benelux-aandacht-onrechtmatige-gevangenschap-en-veroordeling-davinder-pal-singh-bhullar-in-india.html

Brief van minister Rosenthal (BZ) aan de Tweede Kamer over een verzoek van de Sikh Community Benelux om aandacht voor de
gevangenschap en ter dood veroordeling van de heer Davinder Pal Singh Bhullar in India

zaterdag 13 augustus 2011

De beste Engelsen zijn sikh of Turk

De beste Engelsen zijn sikh of Turk

http://www.depers.nl/buitenland/588403/De-beste-Engelsen-zijn-Turk.html

Door: Mark van Assen

Het is de omgekeerde wereld. Terwijl duizenden boze Engelsen de straten onveilig maken en winkels plunderen, zijn het de immigranten die zich massaal opwerpen als beschermers van hun Engeland.

De verslaggever van Sangat TV kan er niet over uit. Hij is live ergens in het duister van Birmingham en interviewt een groep lokale sikhs. 'Dus mensen als jullie, die hier zijn gekomen, hier werken, netjes belasting betalen, verdedigen jullie wijk tegen de nationals...'

Ja, ja, knikken de sikhs, zo is het precies.

'...de nationals, die aan het rellen zijn, die een uitkering krijgen, die eigenlijk alles gratis krijgen, wat hun goed recht is, en dat is oké, maar ja, dat is toch een beetje de omgekeerde wereld.'

Inderdaad, roepen de sikhs, de omgekeerde wereld! De verslaggever kijkt de mensen thuis aan met een blik van 'snapt u het, snap ik het'.

Nu is Sangat TV een zender voor en door sikhs in Birmingham (zij vormen daar een grote bevolkingsgroep), dus misschien niet altijd even objectief, maar wat de verslaggever signaleert valt ook in andere Engelse steden op. Het zijn de 'echte Engelsen' die aan het rellen zijn geslagen en vaak de 'nieuwe Engelsen' die met hand en tand hun winkels en huizen verdedigen.

'Hoezo waarom?'

In het oosten van Londen, in de wijk Dalston, weigerden Turkse winkeliers hun zaak te sluiten voor het geweld. Alles bleef gewoon open, de Turken haalden hun honkbalknuppels, dönermessen en biljartkeus tevoorschijn en loerden op iedereen met kwade bedoelingen. Soms kwamen de plunderaars iets te dichtbij, en dan stoof het legertje boze Turken de straat op. Daar had niemand van terug. Sterker nog: volgens een verslaggever van Al-Jazeera keek de politie hoe de Turkse buurtbewoners orde op zaken stelden.

'Waarom we dit zo doen?' kaatste een verbaasde Turk de vraag terug naar de verslaggever. 'Omdat er hier niet genoeg politie is. Het is toch vreselijk? Hoe kan ik mijn kind nou fatsoenlijk grootbrengen in dit land?' Een ander had een heel simpele verklaring voor de doortastendheid van de winkeliers: 'Wij zijn Turks.'

Als het ultieme bewijs dat de Turken van Dalston alles onder controle hebben, meldt de verslaggever van Al-Jazeera dat Gilbert en George, een beroemd kunstenaarsduo, gewoon net als elke andere avond gingen eten in hun vaste Turkse restaurantje.

Overal op het internet zijn reacties te lezen van mensen die de Turken aanmoedigen. 'Goed gedaan', schrijft ene Kieran. 'En al die Britten die het geweld alleen maar staan te filmen met hun mobieltjes moeten zich schamen. De Turken maken me trots op Engeland.'

Veger en blik

Aan de andere kant van Londen, in Southall, waren het de sikhs die aan de slag gingen. Ze waren bang dat hun tempels (gurdwaras) belaagd zouden worden en verzamelden zich daarom met zwaarden, hockeysticks en cricketbats. 'Waarom zouden we onze huizen, winkels en gebedshuizen niet mogen verdedigen?', zei een buurtbewoner tegen de Mail Online.'Dit is ons gebied.'

Ook Poolse Britten blijven niet toekijken. In de wijk Ealing gingen Monika Gnoinska en haar dochter Agneska de straat op met veger en blik, net als vele andere Oost-Europese buurtbewoners. 'We kunnen toch niet blijven toekijken hoe deze bendes het land kapotmaken', zei Monika tegen de Daily Telegraph. 'Het was erg druk op straat. En iedereen zei: we werken hard en we zijn dankbaar wat Groot-Brittannië voor ons heeft gedaan. We tolereren deze onzin niet langer.'

De krant The Guardian citeert een hoge politiefunctionaris die duidelijk geen afstand neemt van dit soort burgeracties: 'We kunnen de relschoppers niet verslaan met knuppels of waterkannonen, de gemeenschap zelf moet dit doen. We zien dat het al gebeurt. De mensen zijn boos. Het gaat om hun buurt.'

In Birmingham ging het dinsdag zelfs zo ver dat verslaggevers van bovengenoemde Sangat TV de politie te hulp schoten. Ze filmden vanuit hun auto hoe agenten te voet een groep jonge relschoppers achtervolgden. 'Hé, willen jullie een lift?!' riepen ze, toen de agenten te veel achterop raakten. Twintig seconden later waren de hooligans opgepakt.

donderdag 11 augustus 2011

UK riots: Sikh TV channel's coverage hailed by UK media

UK riots: Sikh TV channel's coverage hailed by UK media

http://www.dnaindia.com/world/report_uk-riots-sikh-tv-channel-s-coverage-hailed-by-uk-media_1574835

Sangat TV, a Birmingham-based channel mainly in Punjabi, has emerged as the unlikely hero of the ongoing unrest in Britain with live coverage of events including showing its correspondents helping the police tackle rioters.

Indian-origin presenter Upinder Randhawa's sensitive coverage in which he expresses his own disgust at the rioting in Birmingham, captured the imagination of viewers in Birmingham and beyond.

Major broadcasters such as BBC and Sky News have been carrying Sangat TV feeds prominently, while viewers have expressed much appreciation of its live coverage driven by the objective of ensuring normalcy returns to the streets of Birmingham.

Launched in September 2010, the channel is owned by charity organisation Sangat Trust and is supported by donations from gurdwaras and individuals across the UK.

Most of its programming is in Punjabi and includes gurbani and educational programming.

Paul Uppal, the Indian-origin Conservative MP from Wolverhampton South West, hailed the channel's coverage, and said it was 'extraordinary' that its crews were giving lifts and extending help to the police to carry out its duties.

"It is extraordinary that TV crews have been helping police but it is also incredibly uplifting. It shows how much they care about their neighbourhood, their city, their community," he added.

Media commentator Josh Halliday wrote in The Guardian that "While broadcasting Goliaths such as Sky News and ITN have flown in big-name presenters to riot-stricken cities across England, a couple of Sikh men armed with a point-and-shoot camera have stolen the headlines."

"Sangat TV, a four-man operation in a makeshift newsroom in Edgbaston, Birmingham, has had a good riot. Its guerrilla journalism, mostly broadcast live using a handheld camera, has been rebroadcast by CNN, the BBC and media outlets in India," Josh added.

Ranbir Singh Attwal, the 50-year-old community leader behind the channel, is delighted with the attention the channel has received.

The channel's mission is to "spread peace, defend our faiths and educate people," Attwal said adding, "We've done coverage before but only small events in the local Sikh community."

He said that it's about informing people and then all joining together against the criminal element.

"The whole community can outnumber any bad or evil, even if the gangsters outnumber the police. You can only win people with love," he added.

The channel's best moment, described as 'most jaw-dropping moment' was on Tuesday night, while it filmed from a car, a police pursuit of young rioters down a Birmingham backstreet.

With police lagging far behind, Sangat presenter Upinder Randhawa shouted to the officers, "Do you need a lift? We'll give you a lift. Get in the car". Twenty seconds later the rioters were arrested.

"Another live Sangat TV exclusive", Randhawa told his audience.

Hours earlier, he had been close to tears on air while filming a group of distraught Muslim men who had come to know about the death of their friend.

Jit Singh of Sangat TV said, "What we try to do is to actually save the community, to save their values, their shops, by informing them."


Inwoners Londen hielden zelf de wacht

Inwoners Londen hielden zelf de wacht

Honderden inwoners van Londen hebben zich in de nacht van dinsdag op woensdag georganiseerd en zelf patrouilles uitgevoerd in de straten van de Britse hoofdstad. Groot-Brittannië wordt nu al vier dagen lang geteisterd door gewelddadige rellen. In Londen bleef het deze nacht kalm, maar de spanning was er nog altijd te snijden.

In Southall, een buitenwijk van Londen, verzamelden dinsdagavond honderden Sikhs, waarvan sommigen in traditioneel gewaad, voor hun Gurdwara of tempel na geruchten dat het complex een mogelijk doelwit was van de relschoppers. Ze patrouilleerden met motors en hielden het plaatselijke station in de gaten om te zien of er eventuele amokmakers toekwamen.

In Enfield, een arrondissement in het noorden van Londen dat het de afgelopen nachten zwaar te verduren had, hielden zowat 200 bewoners de wacht. En in de wijken Hackney en Kentish Town vatten heel wat handelaars, van wie het merendeel Turken, post voor hun winkels. Velen beschikten over geïmproviseerde wapens.
 

maandag 1 augustus 2011

Kirpan Law in India (Domestic flights)



BUREAU OF CIVIL AVIATION SECURITY
(MINISTRY OF CIVIL AVIATION)
GOVERNMENT OF INDIA
A WING, JANPATH BHAWAN,
JANPATH, NEW DELHI -11001
No. CAS-7(8)84-DIV-1 Dated: 31.10.2002
CIRCULAR NO. 34 / 2002
It has been brought to notice of this Bureau that instrucions pertaining to carriage of Kirpan by Sikh passangers of domestic flights are not properly implemented resulting in inconvenicence to the Sikh passengers.
In view of the above it is further clarified that as per instructions in force issued vide Circular No. 9/56/74-IR dated 7.10.1983 (annexure-I) which were reiterated vide Circular no.8/99 dated 28.4.99 (annexure-II) Sikh passengers are allowed to carry Kirpan with them on board domestic flights. The total length of the 'Kirpan' should not exceed 22.86 CMs (9 inches) and the length of the blade should not exceed 15.24 CMs. (6 inches). It is being reiterated that these instructions should be fully implemented by concerned security personnel so that religious sentiments of the Sikh passengers are not hurt.
(R.K. Singh)
Addl. Commissioner of Secuity (CA) Distribution as per list attached.
Distribution as per list attached.
N.O.O. copy for information to :-
1. MCA (Smt. Sarada Ali Khan, Dy. Secretary), RG Bhawan, New Delhi.
2. Shri Tarlochan Singh, Vice Chairman, National Commission for Minorities, Lok Nayak Bhawan, Khan Market, New Delhi, w.r.t. his DO No. VC/2(6)2002 NCM dated 21.10.2002.